Kingdom Rush/Encyclopedia - Towers

Encyclopediaのタワーの解説の日本語訳。タワーの特殊能力の説明文も合わせて掲載する。

Archer Tower
Archers ready to strike at your enemies from a distance.

アーチャータワー
敵に遠距離攻撃を仕掛ける弓兵隊。

Marksmen Tower
Marksmen shoot broadhead arrows, dealing more damage.
Their longbows have longer attack range.

マークスマンタワー
強力なブロードヘッドの矢と長射程のロングボウを装備した弓兵隊。

Sharpshooter Tower
Once archers reach the sharpshooter level, their attack range and damage damage potential increases above any other archer's.

シャープシュータータワー
射程と攻撃力の両面において優れた能力を持つ精鋭部隊。他の弓兵とは一味違う。

Rangers Hideout
Legendary masters of the bow, they can unleash a hail of arrows faster and further than any other force in the realm.

Specials
Poison Arrows, Wrath of the Forest

レンジャーの隠れ家
レンジャーは伝説の弓の達人である。
誰よりも速く、誰よりも遠くへと、矢の雨を降らせることができる。

特殊能力
毒矢、森の怒り
Poison Arrows
Poisons enemies dealing damage over time.

It won't hurt... for long.

毒矢
敵を毒に冒し、徐々にダメージを与える。

「安心しろ……そう長くは苦しまずにすむ」
Wrath of the Forest
Summons thorns and vines that trap, hold, and incapacitate ground-based enemies within its range.

It's a trap!

森の怒り
茨や蔦を召喚し、地上の敵に絡みつかせて動きを止める。

「罠だ!」
※おそらく、『スターウォーズ』に登場するアクバー提督の台詞が元になっている。

Musketeer Garrison
Patient, careful, and deadly accurate long-range deadeye shooters, with advanced weaponry.

Specials
Sniper Shot, Shrapnel Shot

マスケット兵防衛部隊
最新兵器で武装した射撃の名手。息を潜めて獲物を待ち、狙った的は決して外さない。

特殊能力
スナイパーショット、榴散弾
Sniper Shot
Long range shot with increasing chance of instantly killing an enemy or deal massive damage.

One shot... One kill...

スナイパーショット
スナイパーショットで撃たれて大怪我をした者は幸運である。不運な者は撃たれた瞬間に死んでいるからだ。

「一撃必殺!」
Shrapnel Shot
Special explosive ammunition, that blasts an area with shrapnel, dealing damage to all ground-based enemies within range.

Eat grapeshot!

榴散弾
散弾をばらまく特殊な炸裂弾。有効範囲内の地上の敵にまとめてダメージを与える。

「葡萄弾を使う!」

Barracks
Trains militia, tough soldiers that block and damage your enemies.

兵舎
民兵を養成する兵舎。民兵は敵を攻撃し、足止めしてくれる。

Footmen barracks
Footmen are better trained and equipped than basic militia.
They can become the backbone of a good army.

歩兵兵舎
歩兵は民兵よりも練度が高く、装備も充実している。軍の中心となって活躍してくれるだろう。

Knights barracks
Knights are professional soldiers with heavy armor.
Decicated to his majesty, they will stop your enemies' advance.

騎士兵舎
騎士は分厚い鎧に身を包んだ精兵である。その身を主君に捧げ、敵の進攻を食い止める。

Holy Order
Trains paladins, an order of holy warriors.
They are paragons of divine protection and heavenly defense.

Specials
Healing Light, Holy Strike, Shield of Valor

聖騎士団
聖騎士パラディンを養成する。パラディンは神聖なる守護者であり、守りにおいて彼らの右に出る者はいない。

特殊能力
癒しの光、ホーリーストライク、武勇の盾
Healing Light
Paladins can heal their wounds with Holy Light whenever they are injured.

There shall be light!

癒しの光
パラディンは聖なる光によって自分自身の傷を回復させることができる。

「光あらんことを!」
Holy Strike
Every attack has a chance of becoming a Holy Strike, dealing holy area damage.

By holy fire be Purged!

ホーリーストライク
一定の確率で通常攻撃の代わりにホーリーストライクが発動する。
ホーリーストライクは聖なるダメージを与える範囲攻撃である。

「聖なる火にて浄化されよ!」
Shield of Valor
Enhances paladins protection, making them more resilient.

No retreat, No surrender!

武勇の盾
パラディンの防御を強化し、耐久力をより高める。

「退きも屈しもせぬ!」

Barbarian Hall
Barbarians are savage warriors that will quickly clear a battlefield, usually at the cost of their own lives.

Specials
Throwing axes, More Axes, Hunting Nets

バーバリアンホール
バーバリアンの猛攻に長く耐えられる敵はいないだろう。ただし多くの場合、彼ら自身も長生きすることはできないのだが。

特殊能力
投斧、両斧使い、狩猟網
Throwing axes
Barbarians can throw great axes at ground and flying enemies in range.

May our axes split our enemies in two!

投斧
大斧を投げつけて攻撃する。地上だけでなく空中の敵も攻撃可能。

「こいつでまっぷたつだぜ!」
※小説『Eragon』(邦題『エラゴン 遺志を継ぐ者』)の登場人物の台詞"May your swords stay sharp."が元になっていると思われる。
More Axes
Barbarians equip an additional axe to deliver additional damage.

Double the Axes Double the fun!

両斧使い
斧を増やせば与えるダメージも増える。単純な計算である。

「斧が二倍で楽しさ二倍!」
※ダブルミントガムのキャッチフレーズ"Double your pleasure, Double your fun."(喜び二倍、楽しさ二倍)より。
Hunting Nets
Hunters by nature, Barbarians can throw nets to slow flying enemies for a while.

Stay put!

狩猟網
空中の敵に網を投げつけて動きを鈍らせる。天性のハンターであるバーバリアンならではの芸当といえよう。

「そこでじっとしてな!」

Mages
Mages cast armor piercing bolts at your enemies, ignoiring any physical protection.

メイジ
メイジの魔法攻撃は、敵の物理防御力を無視してダメージを与える。

Adept Tower
Adepts cast enhanced bolts, which can tear through armor, flesh and bone.

アデプトタワー
アデプトはより強力な魔法を操り、敵の鎧を穿ち、肉を裂き、骨を砕く。

Wizard Tower
Wizard cast high-energy bolts, which rip apart the very essence of enemy troops.

ウィザードタワー
ウィザードが放つ高エネルギー魔法弾は、敵軍に壊滅的な被害を与える威力を持つ。

Arcane Wizard
Arcane Wizards focus on altering reality; as well as shooting the deadliest magical ray known to man.

Specials
Death Ray, Teleport

アーケインウィザード
アーケインウィザードは世の理を歪める術に長けており、最も危険な魔法の光を操る方法も知っている。

特殊能力
死の光、テレポート
Death Ray
Enemy troops are disintegrated into fine dust.
Complete effectivity guaranteed!

Avada Kedavra!

死の光
死の光を浴びた敵は粉々に分解され、塵と化す。効果は確実だ。

「アバダ・ケダブラ!」
※『ハリー・ポッター』シリーズからの引用。「死の呪い」として知られる禁断の呪文である。

(追記)
 この台詞はアブラカダブラ(Abracadabra)ではないのか、とのご質問をいただいた。しかし、アップグレードウィンドウにはっきりAvada Kedavraと表記されていること、音声も前半部分は明らかにアバダと発音している(後半部分はなぜかカダブラと発音されているが、綴りの上では前述の通りケダブラである)こと、さらに呪文の内容まで考慮すれば、ハリー・ポッターシリーズのアバダ・ケダブラ(Avada Kedavra)が元になっていると考えるのが妥当であろう。少なくともアブラカダブラではないのは確かである。
 ちなみにハリー・ポッターシリーズの作者J・K・ローリングは、アバダ・ケダブラという呪文の由来について「アバダ・ケダブラはアラム語の古い呪文で、アブラカダブラの元になったもの」と説明している(参考URL:http://web.archive.org/web/20110430150225/http://www.jkrowling.com/textonly/en/news_view.cfm?id=80)。
Teleport
Teleports a group of enemies a random distance back down the path.

Space is merely a perception, a concern for mortal men.

テレポート
敵の集団を後方に瞬間移動させて進軍を遅らせる。移動距離はランダムである。

「空間など人間の認識上の問題にすぎない」

Sorcerer Mage
Sorcerers handle forces that are close to darkness, weaving spells that temporarily lower enemy armor and deal damage.

Specials
Summon Elemental, Polymorph

ソーサラーメイジ
ソーサラーは闇の領域に近い力を操る。その呪文による攻撃は、敵の防御力を一時的に低下させる効果も持つ。

特殊能力
精霊召喚、ポリモルフ
Summon Elemental
Summons a rock elemental, stout avatar of the land's power.
It will fight those who approach his master.

Rock is eternal.

精霊召喚
大地の力の化身である屈強な岩の精霊を召喚し、近づくものを攻撃させる。

「岩は永遠なり」
Polymorph
Polymorphs enemies into harmless sheep.
Sheep have no armor, no abilities and cannot be blocked.

Meeeeh!

ポリモルフ
敵を無害な羊に変身させる。羊は脆弱で無力な存在であるが、動きを止めるということがない。

「メェェェ!」

Dwarven Bombard
Bombards ground enemies dealing area damage.

ドワーフ射石砲
地上の敵に対して範囲攻撃を行う射石砲。

Dwarven Artillery
Enhanced dwarven ordnance, this artillery will blast an even larger area.

ドワーフ火砲
性能向上を果たしたドワーフ砲。より広範囲の敵を吹き飛ばすことができる。

Dwarven Howitzer
They build them bigger and bigger, don't they?
Your enemies stand no chance!

ドワーフ榴弾砲
ドワーフたちは、とにかく大きいことはいいことだと信じているらしい。
撃たれる側は違う意見を持っているかもしれないが。

500mm Big Bertha
The 500mm siege gun aka "Big Bertha" is the biggest, baddest piece of artillery in the block.

Specials
Dragonbreath Launcher, Cluster Launcher

500mmビッグバーサ
500mm攻城砲、通称「ビッグバーサ」。最大にして最強の大砲である。

特殊能力
ドラゴンブレスランチャー、クラスターランチャー・エクストリーム
Dragonbreath Launcher
Launches seeking missiles with extended range that never miss.
They even find another target if they lose the current one.

Guaranteed mayhem.
Use with discretion.


ドラゴンブレスランチャー
長射程の追尾ミサイルを発射する。
命中精度は百発百中、目標がいなくなっても自動的に別の敵を狙ってくれる優れものである。

「威力絶大。取り扱いは慎重に」
Cluster Launcer Xtreme
Fires a special bomb that will explode in mid air dropping additional bomblets into a wide area.

I love the smell of napalm in the morning...

クラスターランチャー・エクストリーム
クラスターランチャーから発射される特殊な爆弾は、空中で炸裂して広範囲に子爆弾を撒き散らす。

「朝のナパームの匂いは格別だな……」
※映画『地獄の黙示録』のキルゴア中佐の台詞の引用。

Tesla x104
Dwarven engineering at its finest, harnessing the power of a thousand thunderstorms.
Who shall we aim it at?

Specials
Supercharged Bolt, Overcharge

テスラx104
ドワーフの最新技術は、天に閃く雷の力を利用するまでに至った。さて、誰を狙おうか?

特殊能力
スーパーチャージド・ボルト、オーバーチャージ
Supercharged Bolt
Supercharged Bolts will arc to additional targets.

You've been - thunderstruck!

スーパーチャージド・ボルト
スーパーチャージド・ボルトに撃たれた敵からはさらなる放電が発生し、他の敵にも被害を及ぼす。

「落雷注意!」
※AC/DCのアルバム『レイザーズ・エッジ』に収録されている「サンダーストラック」の歌詞からの引用である。
Overcharge
Overcharges the tower creating a static field that damages all enemies in proximity.

Ride the Lightning!

オーバーチャージ
過充電によってスタティックフィールドを発生させ、タワーの周辺にいる全ての敵を攻撃する。

「痺れるぜ!」
※メタリカのアルバム『ライド・ザ・ライトニング』からの引用である。

  • 最終更新:2013-10-11 00:18:45

このWIKIを編集するにはパスワード入力が必要です

認証パスワード